Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
civentura
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - civentura
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 17 d'aproximadament 17
1
46
Idioma orígen
l'imbarazzo della scelta
l'imbarazzo della scelta
scambiare pensieri ed opinioni
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Traduccions finalitzades
O constrangimento da escolha
22
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
You're my everything too!!
You're my everything too!!
Traduccions finalitzades
¡Tú también eres mi todo!
16
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Meet your messenger
Meet your messenger
Traduccions finalitzades
Conozca a su mensajero.
22
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
eu te amo muito não me deixe
eu te amo muito não me deixe
9
Traduccions finalitzades
I love you...
29
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
me matas cuando me dices que me amas
me matas cuando me dices que me amas
Traduccions finalitzades
Tu mi amazzi quando dici che mi ami
You kill me when you say that you love me
249
Idioma orígen
Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.
Traduccions finalitzades
¿Quién es esta mujer sin cejas?
Chi è questa donna senza cigli
149
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Mas não há inicio nem fim
Reconheço o cheiro, esse lugar.
Mas não há inicio nem fim aqui.
Eterna noite, noite interminável,
Profano anseio,infinita dor,
Deixa ver o que esta sob a luz,
Interminável noite.
"Anseio" significa "desejo".
"Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".
Traduccions finalitzades
Endless night
Nox infinita
77
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
hola primo muchas felicidades, soy tu prima...
hola primo
muchas felicidades, soy tu prima chivis
cuidate mucho y Dios te bendiga siempre
es una felicitacion en idioma ingles americano
Traduccions finalitzades
Hi, cousin!
182
Idioma orígen
S'io credesse che mia risposta fosse...
s'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo.
Traduccions finalitzades
Se eu cresse que minha resposta fosse
If I believed my answer was
218
Idioma orígen
Uma boquinha
Era uma boquinha linda, que tinha a forma de um coração
Me encantava somente…
Então, eu a admirava… a cada momento, a cada segundo.
Ai, que medo que eu tinha... de nunca poder tocá-la, sentÃ-la.
Era apenas uma boquinha linda, que tinha a forma de um coração.
Traduccions finalitzades
Una bocchina
1